Breakup and Heartbreak
Relations
Occasion
Sentiment
Status
بس اک ملال رہے گا عمر بھر کہ ایسے ویسوں کو میسر رہے ہم
Bus Ek Malaal Rahe ga Umer Bhar Ke Aese Waison ko Muyassar Rahe Hum.
I will have only one regret for the rest of my life that I was available to such people۔
1
🔥🔥 جانا ہے تو جاؤ، روکا کس نے ہے؟
Jana Hai to Jao, Kisne Roka Hai? 🔥🔥
If you want to go then go, who has stopped you...🔥🔥
23
ہم اچھا ہونے یا اچھا بننے کے باوجود کسی نہ کسی کہانی میں برے ہوتے ہیں۔
Hum Acha Honay Ya Acha Bannay Ke Bawajud Kisi Na Kisi Kahani Main Burey Hote Hain.
We are bad in one story or the other despite being good or becoming good.
0
منافقوں سے بہت عرصہ ہوا اب یاریاں کم ہیں۔ سکونِ دل میسر ہے، بیماریاں کم ہیں۔
Munafiqon se Bohat Arsa huwa Yaarian Kam hain. Sukoon-e-Dil Muyassir hai, Bimarian kam hian.
It's been a long time since I've had many friendships with hypocrites. Peace of heart is available, and ailments are fewer.
0
جو دل کے سچے ہوتے ہیں وہ اکثر اکیلے ہوتے ہیں
Jo Dil Ke Sachy Hote Hain Wo Aksar Akele Hote Hain.
Those who are true of heart, They are often alone.
22
زوال کی وحشتیں سہی ہیں ہم نے اکیلے۔ تمہیں ہم جیت کے جشن میں بھی اکیلے ہی نظر آئیں گے۔
Zawal ki Wehshatain Sehi Hain Hum ne Akele. Tumhain Hum Jeet ke Jashan main bhi akele he nazar ayengay.
We have endured the horrors of decline alone. You will see me alone even in the celebration of victory.
0
کتے کو اپنا خوف اور انسان کو اپنی ضرورت کبھی سونگھنے نہ دیں۔ ورنہ دونوںکاٹ لیں گے۔
Kuttay ko apna Khauf aur Insaan ko apni zaroorat kabhi soonghne na den; Warna! Dono Kaat Lengay.
Never let a dog sense your fear or a man your need; otherwise, both will bite.
0
زہریلے تعلقات کو کاٹ دینا ہی مناسب ہے۔ سانپوں سے حسنِ سلوک بے وقوفی ہے۔
Zehreely Taauluqaat ko Kaat Dena hai Munasib Hai. Saanpon se Husn-e-Salook Bewaqoofi hai.
Severing poisonous ties is the wisest choice. You cannot tame a viper with courtesy.
0
فاصلوں کا احساس تب ہوا جب میں نے کہا ’’ٹھیک ہوں!‘‘ اور اس نے مان لیا۔
Faaslon ka Ahsaas Tab Huwa Jab main ne kaha "Theek Hun!" aur is ne maan Lia.
The distance felt when I said “Okay!” and he agreed.
0
میں شاید ٹھیک ہوں لیکن میں بالکل ٹھیک نہیں ہوں۔
Main Shayed Theek Hun Lekin Main Bilkul Theek Nehi Hun.
I might be okay but I'm not fine at all.
20


















